AC | כג תשובו לתוכחתי הנה אביעה לכם רוחי אודיעה דברי אתכם
|
ASV | Turn you at my reproof: Behold, I will pour out my spirit upon you; I will make known my words unto you.
|
BE | Be turned again by my sharp words: see, I will send the flow of my spirit on you, and make my words clear to you.
|
Darby | Turn you at my reproof: behold, I will pour forth my spirit unto you, I will make known to you my words.
|
ELB05 | Wendet euch um zu meiner Zucht! Siehe, ich will euch meinen Geist hervorströmen lassen, will euch kundtun meine Reden. -
|
LSG | Tournez-vous pour écouter mes réprimandes! Voici, je répandrai sur vous mon esprit, Je vous ferai connaître mes paroles...
|
Sch | Kehret um zu meiner Zurechtweisung! Siehe, ich will euch meinen Geist sprudeln lassen, euch meine Worte kundtun!
|
Web | Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit to you, I will make known to you my words.
|